N N N N N N L L L L L N N N N N  L L L L L

Mon nom de jeune fille est un prénom… Je ne suis pas la seule dans ce cas, et ce serait simple si je m’appelais Louisianne Martin.

Sauf que mon nom de jeune fille est un prénom mixte…  qui se prononce pareil au féminin ou au masculin !
Si il finit par EL c’est pour les garçons, si il finit par ELLE c’est pour une fille !
Il y en a des tas des comme ça : Marcel, Axel, Michel, Noël, Joël, Gaël…

Donc moi c’est un prénom qui s’écrit au masculin… Première difficulté. La deuxième difficulté c’est que c’est un nom de famille, donc il ne s’écrit pas exactement comme le prénom masculin… C’est Nathannaël avec deux N...

Pour mon père et mon frère, la difficulté consistait à expliquer qu’ils ne se prénommaient pas Nathannaël et que Nathannaël prend deux N.

Mais pour mes sœurs, ma mère et moi, je vous raconte  !

- Votre nom ? variante : vos noms et prénoms
- Nathannaël…
- Je vous demande pas votre prénom… variante : non pas vos deux prénoms, vos noms et prénoms
- chuis pas débile (ça je le pense très fort) C’est mon nom Nathannael avec deux N
-
Nathanaël avec  2 L et E ?  La fille n’en démord pas ! Je suis une fille donc on doit me coller LLE
-
Non Nathanaël comme le prénom masculin mais avec deux N

Bien sûr si c’était avec deux A ou deux H, ce serait plus simple, il n’y a pas que des abrutis en face, il y en a ceux qui entendent mal : N et L ça peut se ressembler.
Sauf que je n’ai jamais parler de E à la fin ! Non mais !

Il y avait aussi les copines de classe particulièrement pénibles, qui au bout de 4 mois de cours continuent à croire que vous vous appelez Nathanaëlle… Et ça énerve ! Au point que ce prénom pourtant pas si laid, je ne l’aime pas du tout pour une fille.

Pour mon père et mon frère leur nom servait de nom et de prénom. Surtout à une époque où les hommes s’appelaient par leur nom de famille. Au bureau mon père et ses collègues s’appelaient par leur nom. Au collège  (non mixte à l’époque) mon frère se faisait aussi appeler par son nom. Pour couronner le tout, mon frère a un prénom peu courant (ce n’est pas Cédric, quoique peu courant aussi) ce qui fait qu’on croyait que Cédric était son nom et Nathanaël son prénom !

Dans la famille de mon père, ils sont plutôt fiers de leur deux N. D’ailleurs à Ville Natale, dans l’annuaire, tous les Nathannaël avec deux N sont de la famille. Ma mère, mon frère, un oncle, un cousin, une cousine.

Puis je me suis mariée et j’ai eu un vrai nom, un nom du Sud…  Peu d’homonyme ou alors orthographiés différemment (j’en parlerai plus tard). Le nom de mes filles que j’ai gardé. D’ailleurs Servane qui vient de divorcer a aussi gardé le nom de ses filles. Elle n’a pas envie de redire :non pas deux L-E ! deux N !

Un jour alors que Artémis était petite elle dit à son grand père (mon papa donc)  :
- Plus tard j’aurais un fils que j’appellerais Nathanaël !
Moi par réflexe : ” mais c’est nom de famille ! “
Eugène : non elle a raison c’est un joli prénom !

Après coup je me suis dit que ce serait peut-être amusant finalement. Surtout si elle garde son nom ! Réunir mon nom de jeune fille et mon nom actuel…

nb : bien sûr dans la vrai vie, mon nom est un prénom beaucoup plus banal que Nathanaël. Sinon on ne l’aurait pas aussi souvent pris pour mon prénom.